Le bilinguisme à travers l’Atlantique
Une universitaire américaine vient à Fribourg pour comparer les manières d’appréhender le bilinguisme
Nicolas Maradan
Temps de lecture estimé : 4 minutes
Education » Le bilinguisme est-il différent d’un côté ou de l’autre de l’océan Atlantique? Pour le savoir, des professeurs et des étudiants de l’Université d’Etat de San Diego (environ 30 000 étudiants), située en Californie, juste à côté de la frontière mexicaine, ont été reçus récemment par la Haute Ecole d’ingénierie et d’architecture de Fribourg. Le but: partager leur vision du bilinguisme au degré tertiaire. D’un côté entre le français et l’allemand, de l’autre entre l’anglais et l’espagnol. Interview de Sera Hernandez, professeure à San Diego, et Mario Luongo, son homologue à Fribourg.
Le bilinguisme, une chance ou un fardeau?
Sera Hernandez (S. H.): A l’Université d’Etat de San